Scrivo la traduzione della versione di greco svolta stamattina in classe…. così potete controllare meglio nell’attesa di vedere le correzioni e i voti!
Il pastore e le pecore
Un pastore (spinge) conduce le pecore in un bosco. Quando vede un albero pieno di ghiande, prendendo il mantello lo distende a terra sotto l’albero; in seguito, volendo far cadere i frutti, (vi) sale sopra. I rami scrollati vigorosamente lasciano cadere i frutti: le pecore, vedendo abbondanza di cibo, subito mangiano non solo le ghiande, ma anche il mantello. Quando il pastore scende e vede l’accaduto, sdegnandosi, dice: “Bestie maledette, agli altri voi date lana per le vesti, a me che vi nutro portate via anche il mantello”.
Così alcuni (tra) gli uomini, che (per ignoranza) inavvertitamente fanno del bene agli estranei, compiono azioni cattive contro i familiari.